Les premiers arrets de travail

Un grand nombre d’employés pour diverses raisons sont définis au bénéfice des frontières extérieures d’un autre pays. Il n'est pas toujours appelé pour eux, ils ne choisissent pas de s'identifier beaucoup à la nationalité polonaise, ou ils n'ont pas l'intention de retourner dans leur pays d'origine. Les personnes qui travaillent en dehors de la République de Pologne peuvent solliciter une hypothèque en Pologne et non seulement pour acheter un terrain dans leur pays d'origine, mais également au-delà de ses frontières. Il est toujours visible qu'ils veulent satisfaire des conditions légèrement différentes de celles qui sont employées en Pologne.

Tout d'abord, certaines banques vous autorisent à soumettre une demande de prêt hypothécaire uniquement aux personnes qui effectuent des paiements en espèces sur le compte bancaire de la banque polonaise. Comme vous le savez, il y a parfois un cadeau inhabituel, car d'autres entreprises n'effectuent des virements que vers des comptes personnels insérés dans des banques locales ou également dans la structure des chèques. Dans de tels cas, vous devriez demander une documentation supplémentaire de votre revenu régulier. En outre, les exigences plus élevées pour la contribution propre sont présentées aux exécuteurs pour la possibilité dans le groupe de faits. Oui, pour les personnes travaillant hors du pays, mais toujours dans le pays de l'Union européenne, la banque portera la valeur de sa contribution propre à 20% du prix de l'immobilier (pour les hommes jouant en Pologne, la contribution polonaise à la fin de 2014 n'est que de 5%, mais pour les femmes en Amérique - la valeur d'une autre contribution sera de 50%.

Bien entendu, les banques demanderont une traduction des documents nécessaires à l’obtention d’une hypothèque, c’est-à-dire un certificat de naissance, un document confirmant la réception d’un livre en contact avec le propriétaire, un certificat de mariage. Une traduction d'une demande de prêt hypothécaire peut être demandée à une agence de traduction spécialisée dans les traductions financières et professionnelles. L'offre de bureaux peut être localisée sur des sites Web, ainsi qu'après accord préalable avec un traducteur sélectionné. Les banques qui n'exigent pas la présentation des documents nécessaires à l'obtention d'un prêt immobilier sont Nordea et Deutsche Bank.